Mere paas – ”I nærheden af mig” eller ”Jeg har/ejer”
Ikke at forveksle med ”Bas”- stop, slap af, det er nok, slut
| Mere paas ek kitaab hai | Jeg har bogen. |
| Mere paas bahut paise hain. | Jeg har mange penge. |
| Mere paas Signe baithi hai. | Jeg sidder ved siden af Signe. Baitna=at sidde |
| Iske paas bahut paise hai. | Han/hun/den har mange penge. (Iske…..paise) |
| Iske paas Signe baithi hai. | Han/hun/den sidder ved siden af Signe. |
| Mere pati mere paas baithe hun. | Min mand sidder ved siden af mig. (Mere........baithe) |
Gift og har børn
| Main shaadi shuda hun. | Jeg er gift. (Shaadi=bryllup) |
| Main vivaahit hun. | Jeg er gift |
| Aapke kitne bache hain? | Hvor mange børn har De? (egl. Hvor mange børn er Deres?) (Bacha=barn) (Bache=børn) |
| Mere do bache hain. | Jeg har to børn. (Egl.: Mine to børn er.) |
| Aapke paas kitne bache hain? | Hvor mange børn har De? |
| Mere paas gyara bache hain. | Jeg har elleve børn. |
| Mere paas bache nahin hain. | Mine børn er ikke i nærheden. |
| Mere bache nahin hain. | Jeg har ingen børn. (Egl.: Mine er ingen børn.) |
Ingen kommentarer:
Send en kommentar